Posted on

Scopri come ottenere la piena padronanza della lingua inglese

Dai una svolta alla tua carriera.

Ottieni la piena padronanza della lingua.

Se stai puntando ad una carriera internazionale la conoscenza della lingua inglese è fondamentale. Comunicare nella lingua franca che oramai è diventata un “must” ti permette di creare il network di conoscenze di cui avrai bisogno per raggiungere questo obiettivo.

Immagina di potere argomentare in una riunione, discutere nuovi progetti con i tuoi clienti, conoscere persone con un background culturale diverso dal tuo, scoprire le innovazioni su cui stanno lavorando in altri paesi, e tante altre opportunità senza filtri, senza barriere linguistiche.

È una prospettiva coinvolgente e stimolante vero?

Dai una svolta alla tua carriera, ottieni la piena padronanza di una lingua così utile, grazie ad un percorso linguistico di 5, 8 o 12 mesi nel nostro Campus Internazionale online. Con un corso one to one disegnato su misura per te.

I nostri corsi personalizzati e tailor-made ti permettono di migliorare le tue competenze linguistiche, espandere le opportunità professionali a tua disposizione e costruire il tuo network internazionale di contatti.

Contatta ora uno dei nostri esperti consulenti per ottenere il supporto personalizzato che desideri.

Contattaci.

[email protected]

(+39) 338 8685746

Posted on

Il miglior modo per imparare inglese

Ma come avviene l’apprendimento?

Il modello 70:20:10 è applicabile per l’apprendimento in generale e tanto più nell’apprendimento delle lingue, ivi compresa la seconda lingua.

  • 70% Impara e sviluppa attraverso l’esperienza
  • 20% Impara e sviluppa attraverso gli altri
  • 10% Impara e sviluppa attraverso corsi e programmi strutturati
Vedi immagine.

Il modello parla per sé stesso ma vogliamo approfondire alcuni aspetti. Si tratta di un modello di apprendimento e sviluppo che suggerisce una ripartizione proporzionale del modo in cui le persone apprendono in modo efficace.

Michael Lombardo e Robert Eichinger hanno espresso la loro logica alla base del modello 70:20:10 nel modo seguente in The Career Architect Development Planner [1996, 1a ed. Minneapolis: Lominger]

“Lo sviluppo generalmente inizia con la realizzazione di bisogni attuali o futuri e la motivazione a fare qualcosa al riguardo. Ciò potrebbe derivare da un feedback, da un errore, dall’osservazione delle reazioni degli altri, dal fallimento o dall’incapacità di portare a termine un compito – in altre parole, dall’esperienza. Le probabilità sono che lo sviluppo deriverà per circa il 70% da esperienze sul campo, lavorando su compiti e problemi; circa il 20% dal feedback e dall’elaborazione di esempi positivi e negativi di necessità; e il 10% da corsi e letture.”

Quindi dice che il 70% dell’apprendimento deriva dall’esperienza, dalla sperimentazione e dalla riflessione. E ciò si applica anche nell’apprendimento di una seconda lingua.

Il 20 per cento deriva dal lavoro con gli altri.

Il 10% proviene da interventi formali e soluzioni di apprendimento pianificate.

Quindi, qual è il quadro in cui nasce il modello 70-20-10 per i manager?

Una linea guida classica, basata sulla ricerca e testata nel tempo per lo sviluppo del linguaggio nei manager, la regola 70-20-10 è emersa da oltre 30 anni di ricerca sulle lezioni di esperienza, che esplora il modo in cui i dirigenti apprendono la lingua, crescono e cambiano nel corso della loro carriera.

Secondo la regola 70-20-10, i leader imparano e crescono nell’uso del linguaggio da 3 tipi di esperienza, seguendo un rapporto di:

     70% di esperienze sul campo e con incarichi in cui usa la lingua

     20% relazioni di sviluppo del linguaggio con altri, colleghi, clienti, fornitori, etc.

     10% corsi e formazione formali di lingua, quindi in un setting formale

Il presupposto alla base della regola 70-20-10 è che l’uso della lingua può essere appreso: l’uso del linguaggio e della comunicazione nei leader si crea, non si nasce con esso.

Crediamo che oggi, più che mai, la capacità e la volontà di un manager di imparare il linguaggio dall’esperienza sia la base per guidare con impatto.

Apprendimento esperienziale.

Se ti interessa approfondire l’inglese imparato in questo modo in un corso su misura one2one contattaci alla pagina di contatto oppure allo [email protected]

Posted on

Peter Piper picked a peck of pickled peppers

I madrelingua parlano con un linguaggio connesso. Ma non fanno apposta per creare problemi alle persone per cui inglese è una seconda lingua. Parlano semplicemente così per abitudine e perché parlare con linguaggio connesso è più veloce e più efficiente. Non ci credi?

L’inglese, come molte altre lingue, è pieno di espressioni, linguaggio idiomatico, combinazioni di parole specifiche (ovvero “collocations” o coppie di parole) e talvolta, quando vogliamo giocare, anche di scioglilingua (detti tongue twisters)

Ovviamente questo crea difficoltà per chi l’inglese non è la prima lingua (L1) ma la seconda lingua(L2). Perché quando i cosiddetti native speakers parlano veloce, poi non si riesce a capire cosa stiano dicendo. Ma anche la capacità di ascolto di molte persone è insufficiente, magari parlano anche bene, ma poi il livello di comprensione di ciò che viene detto è inadeguato e non allo stesso livello del parlato.

Vi è molto che si può fare per correggere il problema, per esempio Allpolyglot offre corsi one-to-one appositi con forte orientamento all’ascolto ed alla comprensione.

Cos’è lo scioglilingua completo di Peter Piper?

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where is the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Questa filastrocca fu pubblicata per la prima volta nel 1813. Un peck è un’antica misura di peso inglese. Il testo suggerisce che Peter Piper fosse un lavoratore piuttosto pigro che si vantava di aver raccolto più pepe di quanto in realtà ne avesse.

La filastrocca di Peter Piper ha origine in Inghilterra, e i bell peppers (da noi si chiamano semplicemente peperoni) venivano coltivati in Inghilterra in quel periodo, quindi sono un probabile candidato per i peperoni a cui si fa riferimento nella filastrocca.

Bell peppers: The vegetable has a bell-like shape, which is why the word “bell” got associated with it. As regards “pepper”, even though capsicum has no biological relationship with pepper, it shares a similar spicy taste and therefore the name stuck.

Cosa sono i “pickled peppers”?

Peperoni sott’aceto.

Un peperone in salamoia è un peperone conservato mediante decapaggio, che di solito prevede l’immersione in una salamoia di aceto e acqua salata con erbe e spezie, spesso inclusi pepe in grani, coriandolo, aneto e alloro.

Possiamo quindi parlare ed ascoltare il General English, come in questo post, ma anche il Business English se stai pensando al tuo lavoro ed alla tua carriera.

Se ti interessa approfondire l’inglese in un corso su misura one2one contattaci allo [email protected]

Posted on

Expressing opinions

How do you politely and effectively express your opinions in meetings and other professional encounters?

You certainly need to be aware of the situation and have an idea of what is happening. You also need some tools to express yourself.

Is the situation favourable and going in the direction you think it should go, or are there issues “on the table” that do not correspond to how you see things or how you think?

It is easier to agree to a situation and more difficult to disagree. Sometimes disagreeing with an opinion of someone else needs to be done, though. Moreover, it is perfectly reasonable and possible to do this effectively and politely.

Have a look at the table. We give an indication of some possible situations.

  • Personal point of view
  • General point of view
  • Agreeing with an opinion
  • Disagreeing with an opinion

You can easily imagine a situation in which you might want to use these expressions. So learn them by heart and make them your own. Print out a paper copy you can look at before your next meeting, so you feel comfortable using these expressions.

Again, this post is about the importance of a good command of the main language spoken in the world, English. This lingua franca for managers and professionals has a specific version that we call Business English. Allpolyglot is the language specialist for those who want and need English to perform more effectively.

Contact us at [email protected]

Posted on

English for your career

The career ladder.

A career ladder or corporate ladder is a metaphor for job promotion with an advancement over time.

In business and human resources management, the career ladder typically describes the progression from entry level positions to higher levels of pay, skill, responsibility, or authority.

This metaphor is spatially oriented, and frequently used to denote upward mobility within a promotion model in steps. Because the career ladder does not provide for lateral promotions, it is assumed to be a singular track in a profession with the main benefits at the top.

In order to make progress on this ladder, though, you need to be able to express yourself effectively and communicate in a clear and convincing way. This is especially true when performing this task is in a language which is not your mother tongue.

Hence the importance of a very good command of the main language spoken in the world, English. This lingua franca for managers and professionals has a specific version that we call Business English. Allpolyglot is the language specialist for those who want and need English to climb the corporate ladder.

Contact us at [email protected]

Posted on

Cosa è il Business English?

In realtà il termine è un poco artificale, perché la lingua inglese come tutte le lingue esiste su uno spettro d’uso.

Non è irragionevole supporre che sia una invenzione commerciale da parte delle scuole di lingue. Ma anche se questo fosse vero, in origine, il Business English oramai ha una sua vita propria.

Quindi consideriamolo come l’inglese usato nel mondo del lavoro e per fare, appunto, business cioè affari. In questo senso lo potremmo considerare come segue.

Business English, allora, o meglio, l’inglese commerciale, si concentra su vocabolario, frasi, schemi grammaticali e argomenti di conversazione che probabilmente ascolterete al lavoro o in riunioni di lavoro. Quindi ha un chiaro senso molto pratico volto a communicare per ottenere risultati. Il Business English è il tipo di inglese utilizzato nei contesti aziendali, come il commercio internazionale, il commercio, la finanza, le assicurazioni, le banche e molti ambienti d’ufficio.

Implica di conseguenza aspettative di chiarezza, vocabolario particolare adatto alla situazione aziendale e strutture grammaticali più o meno formali (in funzione della situazione, appunto).

Inglese generale vs. inglese commerciale.

L’inglese generale quindi si concentra maggiormente sulla conversazione quotidiana e prevede l’uso del vocabolario e della grammatica di base. Si appoggia più su un tono abbastanza casual. D’altra parte, l’inglese commerciale è più specifico ed orientato. Viene utilizzato principalmente come strumento linguistico per il business, poiché viene applicato in un contesto più professionale in cui contano efficacia ed efficienza.

E come sempre le 4 funzioni principali di una lingua vanno approfondite in ogni caso, speaking & listening, reading & writing. Preferibilmente accoppiate, nell’insegnamento, per un risultato d’apprendimento efficace e duraturo.

Per maggiori informazioni sull’inglese per gli affari sciveteci [email protected].

Posted on

BUSINESS ENGLISH

People tend to learn English rapidly and effectively when they are involved. Possibly, completely involved as a person and as a professional.

So unconventional teaching can help, and the use of different practical tools. What you see in the picture is a real lesson, where we have made use of videos and genuine audios spoken by native and non-native speakers. For maximum exposure to real English.

Anything unclear or needing further explanation goes on the whiteboard, or on the flipchart, for a high level of interaction. Through discussion and involvement, while having fun.

You’ll notice from the picture that lessons which are so interactive may bring surprises. Such as the discussion, today, about the Bogof from the marketing department.

As well as the terminology related to digital marketing, such as WOMM.

The more interaction, the more students learn with their Manager-Teacher (<<< follow the link for more info) from Allpolyglot.

Posted on 18 Comments

Tempo di mettersi all’opera

2021 è l’anno della svolta

Questa è la volta buona per imparare il Business English con un ManagerTeacher

I 5 vantaggi dell’inglese per la tua carriera?

  1. Crea un network più internazionale. Parlare inglese fa la differenza nella relazione con clienti e fornitori, ed anche con i colleghi: conoscerlo bene aumenterà le tue occasioni di stringere accordi commerciali, operando in modo efficace ed eliminando il rischio di incomprensioni.
  2. Internet. La maggior parte dei siti più interessanti ed utili per la tua professione sono in inglese. I siti web, i blog e le riviste più interessanti per il tuo settore sono pubblicati in inglese e spesso non è disponibile una traduzione. Inoltre se partecipi a webinar professionali e formazioni anche gratuite, scopri case history e ti tieni aggiornato senza difficoltà.
  3. Gestisci la tua carriera. Crea opportunità maggiori per il tuo profilo professionale. Scrivi ed aggiorna il tuo CV in inglese e tienilo pronto per i siti di recruitmente e headhunting che cercano manager internazionali. Preparati a sostenere colloqui in inglese. In questo modo aumenterai le tue opportunità di carriera sia in Italia che all’estero.
  4. Comunica in inglese. Scrivi email in un inglese corretto, in modo veloce ed efficace. Oppure telefona capendo e facendoti capire con un vocabolario corretto. E così diventi più produttivo. Sei in grado di fare una presentazione in inglese?
  5. Viaggia in libertà. Se devi visitare i tuoi clienti o fornitori, ed i colleghi, spesso dovrai viaggiare. Inoltre fiere, convention ed eventi internazionali probabilmente sono fondamentali nel tuo lavoro, quindi conoscere bene l’inglese ti consentirà di parteciparvi con profitto ed in totale autonomia.

Ecco perché lezioni individuali con un manager esperto che è anche altamente qualificato per insegnare l’inglese ti saranno utilissime e ti aiuteranno ad imparare più velocemente. Di modo che tu possa applicare ciò che imparerai da subito, nel tuo lavoro.

Lezioni individuali per manager da parte degli specialisti del Business English, Allpolyglot.net

Posted on

Business English – learn with a manager-teacher

Manager-Teacher

Business English – learn the language you need for business with one of our manager-teachers, qualified teachers and also experienced managers. Our teachers are both.

It’s true that a manager doesn’t necessarily make a good teacher.

Nor is a teacher a manager in business.

Therefore our teachers are qualified for both, to teach, and to manage. They are qualified as teachers, and qualified as managers. And behold, the manager-teacher is here, one person and qualified for both tasks. Come and meet us to see their pedigree.